Judas Iscariot, November 8, 2022
“Như mọi ngày , con cảm tạ Chúa đã cho con đêm an bình và một Ngày Mới để yêu thương.
Trong tĩnh lặng ban mai, con đến bên Chúa và lắng nghe tiếng nói yêu thương, dịu dàng của Chúa.
Giêsu thương mến,
Một anh bạn thân của con muốn biết Judas Iscariot là ai, và vì sao đi theo Chúa ba năm đã bán Chúa với 30 đồng bạc (Silver coins).
Con thương mến,
Ta hiểu hết mọi sự , sao Ta lại chọn Judas, một tên phản Thầy vào số 12 tông đồ tiên khởi? Đầu tiên, Ta chỉ chọn có 6 tông đồ theo thứ tự:
Andrew là người Ta nhận trước nhất, thứ đến là Simon Peter em của Andrew, đến John và James Zebedee. Ta đã ở trong nhà của hai anh em John và James hai năm cùng làm việc với họ. Đó là năm Ta khoảng 19, 20 tuổi. Cha của Zebedee đóng thuyền đánh cá lớn và thường cọng sự với cha nuôi Ta là Giuse. Thường về đêm Ta giảng cho hai anh em này về Thánh Kinh và Nước Trời, vì vậy sau này Ta bảo họ :”Follow Me”, họ đã bỏ tất cả và theo Ta.
Người thứ năm Ta chọn là Philip, và người thứ sáu là Nathaniel.
Trong các tông đồ Andrew cao tuổi nhất. Ông ta 34 tuổi khi Ta 33, và John nhỏ tuổi nhất trong đám chỉ có 24 tuổi.
Sau khi chọn xong 6 tông đồ tiên khởi, Ta bảo họ, mỗi các con chọn cho Ta một tông đồ và chính Nathaniel đưa Judas Iscariot về cho Ta. (Các con đừng lộn, có một Judas nữa là Judas Alpheus).
Vậy Judas Iscariot là tông đồ thứ 12. Judas Iscariot sinh tại Kerioth, một thành phố nhỏ ở vùng phía Nam Judea. Khi anh ta còn nhỏ cha mẹ dời về Jericho, một thành phố lớn, và sau khi Judas đi theo John The Baptist (Gioan Tẩy Giả), cha mẹ Judas thuộc dòng giỏi Sadducees đã từ anh ta và không công nhận anh ta là con. Judas là người Judean duy nhất, 11 tông đồ kia của Ta là người Galileans.
Khi Nathaniel gặp Judas tại Tarichea, Judas đang kiếm việc làm với một cơ sở phơi cá khô ở cuối biển Galilee.. Ngày đó Judas 30 tuổi, chưa có gia đình.
Sau này các con thấy các bức hoạ của các họa sĩ tài danh, vẽ các tông đồ râu tóc như người già. Thật không đúng. Ta cùng các tông đồ thời đó ở vào giai đoạn tuổi trẻ sung sức nhất, nên mới đủ sức đi rao giảng khắp Palestine ba năm qua các thành thị và xóm làng, khi mưa, khi nắng, khi lạnh, khi tuyết rơi, khi nóng khô khốc như ngày khát nước bên bờ giếng Jacob xưa, xin nước uống với người đàn bà Samaritan.
Judas là người có học thức, có thể nói là khá nhất trong 12 tông đồ. Nhưng Judas yếu kém về mặt tâm linh, không hiểu rõ bản thân mình, và đa nghi. Judas luôn đề cao cá nhân mình, khi ai hạ anh ta xuống vì lý do gì dù chính đáng, Judas để tâm và kiếm dịp trả thù. Judas giải thích sai những lời nói và hành động của các tông đồ trong nhóm và cả với Ta. Judas xem những lời dạy của Ta như là của người yếu đuối, chứ không phải lời nói của một Đấng Cứu Thế. Vì bản tính suy xét người không đúng này đưa Judas đến những suy nghĩ sai lầm về người đồng môn và cả Ta.
Biết Judas như vậy sao Ta vẫn nhận Judas như tông đồ thứ 12? Ta thương tất cả những ai đến với Ta và cho Judas cơ hội để trở nên người tốt.
Nước Trời luôn rộng mở cho những ai có tâm tìm kiếm. Dù có nghi ngờ về những yếu kém đường tâm linh, Ta không muốn khoá cửa không cho Judas vào thử, và cố gắng dạy bảo Judas đi con đường công chính.
Judas là người kiêu ngạo, xem mình là người Judean cao cả hơn dân Galilean. Vì kiêu ngạo nên rất tự ái.
Thật là sai lầm nếu nghĩ rằng Judas ham tiền và bán Ta với giá 30 đồng bạc. Không phải vây.
Ngày đó Andrew được Ta chỉ định làm trưởng nhóm 12 anh em lo mọi việc trong ngoài. Và Andrew chỉ định Judas làm thủ quỹ. Không ai làm tốt công việc này hơn Judas. Judas giữ túi tiền của cộng đoàn 13 người, sổ sách chi ly không sai vào đâu được, và báo động cho Andrew biết bao giờ túi tiền sắp cạn.
Ba năm đi rao giảng Nước Trời trên xứ Palestine có những ngày đoàn Ta dừng lại nghỉ ngơi ở những nhà đón nhận đoàn , như ngày ghé nhà ba anh em Martha, Mary , Lazarô ở Bethany , nhưng không phải lúc nào cũng được như vậy. Đoàn phải tự lực cánh sinh. Các con nhớ là đa số các tông đồ có gia đình vợ con, và người đàn bà Do Thái chỉ ở nhà lo cho gia đình. Vì vậy trên đường đi rao giảng, các tông đồ chia phiên nhau, thỉnh thoảng phải dừng lại đi đánh cá , và lợi tức một phần dành cho cộng đoàn, một phần các tông đồ gửi về cho gia đình sinh sống. Nói tóm lại đoàn phải tự nuôi lấy mình. Sau này tông đồ Phaolô, cũng vừa đi rao giảng Lời Ta, vừa làm việc. Phaolô là luật sư, nhưng ông mưu sinh bằng nghề đan lưới cá.
Vì bản tính kiêu ngạo và đa nghi, Judas để tâm thù ghét những ai anh ta không ưa, đánh giá sai lầm lời nói và hành động của các người này. Cho đến một hôm sự việc bùng nổ dữ dội và đưa Judas đến quyết định phản Ta .
Vào ngày thứ sáu, đúng một tuần trước ngày Lễ Vượt Qua, ngày Ta chịu khổ nạn, đoàn 13 người của Ta đã đến Bethany và gia đình ba anh em Lazarô, Martha và Mary báo cho Ta biết đoàn đã được mời ở lại nhà của ông Simon, láng giềng với nhà ba anh em. Ông là người trưởng làng và là người tin Lời Ta. Ngày hôm đó Ta được nhiều người ở Bethany và làng Bethphage kế cận đến thăm. Vào chiều ngày Sabbath, chỉ còn đúng sáu ngày nữa là ngày Lễ Vượt Qua, hai làng Bethany và Bethphage cùng tổ chức một bữa tiệc lớn để mừng sự có mặt của Ta và Lazarô, người được Ta gọi sống lại từ trong mồ sau khi chết 4 ngày. Bữa tiệc lớn được đặt trong nhà Simon.
Martha tổ chức bữa tiệc và Mary cũng có mặt trong đám người lo cho buổi tiệc. Trong bữa tiệc, Mary lấy một lọ dầu thơm rất lớn khoảng một pound , rất quý và đắt tiền xức đầu và rửa chân Ta, xong cô lấy tóc của mình lau chân Ta.
Mary dùng tiền để dành nguyên năm của cô để mua lọ dầu thơm này. Hương thơm ngào ngạt bay khắp phòng. Có tiếng nhiều người xầm xì sao lại quá phí như vậy.
Judas bèn nhổm dậy chạy đến chỗ Andrew đang nằm và bảo:
”Tại sao không để dầu này bán lấy tiền giúp người nghèo. Ông hãy bảo Chúa nói với Mary đừng phí phạm.”
Ta hiểu họ đang nghĩ gì và nói gì nên để tay lên đầu Mary đang quỳ bên Ta, và với ánh mắt diệu hiền Ta nói:” Các ngươi hãy để cô ta yên. Tại sao các ngươi lại lo lắng chuyện này. Cô ta đã làm một việc đúng với lương tâm của cô. Các ngươi cằn nhằn rằng lọ dầu thơm này có thể bán được nhiều tiền để lo cho người nghèo. Ta nói các ngươi nghe, người nghèo bao giờ các ngươi cũng có, bao giờ các ngươi cho cũng được, còn Ta , Ta không ở với các ngươi bao lâu nữa. Ta sẽ về với Cha Ta không lâu sau đây. Mary đã dành lọ dầu thơm này để tẩm liệm Ta, và Mary đã biết đây là thời gian tốt nhất để làm việc này , các ngươi đừng cản Mary chuyện này."
Chính vì chuyện trên bị Ta sửa sai giữa đám đông, chạm tự ái nên Judas tức giận, và âm mưu trả thù .
Ngày thứ ba và thứ tư tuần thánh, nghĩa là trước tối thứ năm Ta bị bắt, Judas đã lẻn đi gặp Caiaphas để bàn chuyện bắt Ta. Tối thứ năm sau Bữa Tiệc Ly, Ta và 11 tông đồ rời khỏi nhà của cha mẹ Gioan Marcô được 15 phút và đã ra khỏi thành Giêrusalem thì Judas đến cùng các người lính giữ đền thờ. Judas không tìm Ta được tại nhà cha mẹ Gioan Marcô, nên muốn có thêm lính La Mã mới dám vào vườn Gethsemane vì ở đây có nhiều tông đồ và các người Greeks có mang vũ khí bảo vệ Ta. Sau đó Judas phải đến nhà Pilate gần nửa đêm mới xin được phép có thêm lính La Mã. Vậy đoàn lính đi bắt Ta có 60 người, gồm 40 lính La Mã, lính bảo vệ đền thờ và các gia nhân thầy thượng phẩm.
Đoàn người mang đuốc và đèn lồng tiến vào vườn Gethsemane. Ta hỏi :”Các ngươi tìm ai?”, Người chỉ huy đoàn nói:”Giêsu, người Nazareth”. Ta tiến đến ông ta và bảo :“Ta đây”.
Vì vẽ mặt uy nghiêm của Ta, hàng đầu của đám người bắt Ta sợ hãi, dừng lại và lùi lại mấy bước. Những người này đã nghe nói về Ta và những việc Ta làm.
Judas tiến đến Ta , ôm và hôn lên trán Ta và nói “Hail, Master and Teacher”. Ta nói:”Bạn ơi, bạn đã phản Ta với một nụ hôn sao?”
Thế là Ta bị bắt.
Vào khoản 8 giờ 30 sáng thứ sáu, Ta bị giao cho lính đi đóng đinh.
Sau đó Judas đến định gặp Caiaphas và Sanhedrin (Hội đồng Do Thái Giáo), với đinh ninh trong trí sẽ được khen và được trọng thưởng. Nhưng y không được vào gặp các người này. Một người hầu của thầy thượng phẩm vỗ vai y và nói:”Ta được lệnh giao cho ngươi phần thưởng phản Thầy của ngươi” và y giao cho Judas túi tiền 30 đồng bạc (30 silver coins). Số tiền nay mua được một người nô lệ khoẻ mạnh.
Kinh ngạc vì không ngờ bị đối xử như vậy, anh ta chạy vào định gặp Sanhedrin nhưng bị đuổi ra ngoài. Lòng tự ái của y bị tổn thương nặng, y bước ra khỏi đền thờ như người mất hồn.
Y đi lang thang qua thành Giêrusalem và thấy từ xa Ta đã bị đóng đinh trên thập giá. Hoảng hồn y chạy ngược vào đền thờ, xô người giữ cửa không cho y vào. Sanhedrin còn đang nhóm họp. Y lớn tiếng:”Ta đã phạm tội làm đổ máu người vô tội. Các ngươi đã sỉ nhục ta, và trả công việc ta làm bằng số tiền mua được một người nô lệ. Ta hối lỗi đã làm việc này. Đây ta trả lại tiền cho các ngươi. Ta muốn thoát khỏi tội lỗi vì việc làm này”.
Một người trong bọn nói:”Tội lỗi của ngươi có gì dính dáng đến chúng ta. Ngươi hãy đi đi cho khuất mắt”.
Judas rời khỏi Sanhedrin và rút trong túi 30 đồng bạc, vung vải trên thềm đền thờ.
Người một thời từng là sứ giả của Nước Trời, nay một sự cô đơn ghê gớm xâm chiếm linh hồn y, nỗi cô đơn tận cùng làm y tuyệt vọng. Nay y đã thật sự hiểu tội lỗi việc y làm là gì. Không còn ai trên thế gian có thể an ủi y. Y đi ra ngoài thành Giêrusalem đến thung lũng Hinnom, leo lên các tảng đá cao, tháo thắt lưng ngang áo choàng, cột một đầu vào một cành cây nhỏ và đầu kia buộc vào cổ mình, chơ vơ trên vực thẳm dưới chân. Trong lúc thần trí hỗn loạn , nút thắt trên cành cây y thắt không chặt, nên y rơi xuống vực thẳm tan xác, kết thúc cuộc đời người phản Thầy.
Con thương mến,
Ta biết trong cuộc đời các con, có người cũng đã từng gặp vài Judas trong đời mình. Tha thứ cho họ như Ta đã tha thứ cho Judas. Khó lắm, Ta biết, nhưng các con không thể làm khác hơn.
Khi các con tha thứ cho họ tâm của con sẽ an bình, các con đã vượt qua một thử thách vô cùng lớn, vì các Judas này là người các con đã thương yêu, đã giúp đỡ cả vật chất và tinh thần, các con xem như là anh em. Càng thương yêu, Ta biết nỗi đau của các con càng lớn khi bị phản bội. Đến nay các con đã hiểu Ta, ngoài nỗi đau thể xác Ta còn có nỗi đau lớn khi bị Judas phản bội. Người đã đi theo Ta ba năm cùng ăn, cùng ngủ, cùng chịu nắng mưa gió lạnh, nắng nóng sa mạc trên các con đường Palestine. Người đã từng nghe những bài giảng về lòng thương xót , tha thứ, về sự sống đời đời, người đã từng thấy bao nhiêu phép lạ Ta làm, kể cả gọi người chết nằm trong mồ bốn ngày sống lại như Lazarô, cuối cùng vì lòng kiêu hãnh, tự ái đã phản Thầy , quên rằng Thầy mình thương mình như tất cả các anh em theo Thầy trong ba năm.
Ôi loài người sao để lòng kiêu ngạo che mất lý trí mình để đi đến kết cục bi thảm này?
Thật ra, Judas đâu cần bán Ta. Sanhedrin đã theo dõi, gài bẫy để bắt Ta nhiều lần, đàng nào cũng tới ngày họ bắt Ta, đâu cần Judas chỉ điểm .
Các con nên nhớ, hãy sống khiêm cung.
Nhớ lời Ta dạy:” Hãy học cùng Ta vì Ta hiền lành và khiêm tốn trong lòng.”
Đi ba năm với Ta nhưng Judas không học được bài học này. Tiếc quá.
Tội lỗi đưa đến hình phạt . Cha Ta không phạt Judas. Ta cũng không phạt, chính lương tâm Judas đã phạt Judas. Và khi chính lương tâm mình lên án mình, không có luật sư nào cải cho mình được.
Thiện và Ác, Thiên Đàng và Hỏa Ngục không xa, nó nằm trong tâm các con. Chỉ một bước nhỏ các con qua biên giới khác. Vì vậy trong đời các con đừng bao giờ làm điều gì trái lương tâm, vì toà án lương tâm của các con sẽ quay trở lại phán xét các con.
“Lạy Chúa, xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con. Biết Chúa để con lắng nghe lời Chúa và thực hành mỗi ngày trong đời sống. Biết con để thay đổi những thói hư tật xấu, để có Thiên Đàng ngay trong tâm và để Chúa mãi mãi ở cùng con.
AMEN”.
Comments
Post a Comment